Espaço Acadil | Só brasileiro entende…

Curioso é o nosso modo inusitado de nos comunicar. Como é difícil para um estrangeiro tentar entender o que realmente queremos dizer. Pior para aqueles que tentam aprender a nossa linguagem, quando dizemos coisas praticamente impossíveis de se traduzir para outros idiomas. Há pessoas que, ao contar um fato, recebem de volta frases prontas e repetitivas como as de um papagaio

– Fala sério! Ninguém merece! Deixa quieto! Tô fora!…

Isso sem contar com as famosas frases:

– Subir para cima ou descer para baixo.

– Uma coisa é uma coisa, outra coisa é outra coisa.

– Onde fica o Pará? – Lá em cima!

– E Porto Alegre? – Lá embaixo!

– Vou esperar o Sol esfriar!

– Vai cortar a grama? – Só vou esperar o Sol esquentar!

– Vai à festa? – Não vou. Não!

– Tem mas acabou!

– A luz dormiu acesa!

– Não vi nem o cheiro!

– Fiquei trancado pelo lado de fora!

– Escuta só para você ver!

– Segue reto toda a vida!

– Acabou de começar!

– A porta dormiu aberta!

– Não conheço, mas sei quem é!

– Que frio dos infernos!

– Tinha muita pouca gente!

– O movimento está meio parado!

– Vê o áudio que lhe mandei!

– Vai cair um pé-d’água!

– Esse pão está com gosto de velho!

– Nem te conto (e começa a contar)!

– Fiquei com a pulga atrás da orelha!

– Estou com dor no pé da barriga!

– Conheço só de vista!

– Tô só pó da rabiola!

– Me inclui fora desta!

– Dura até acabar!

– Vou esperar o cartão virar!

– Tá ficando tarde, vou dar uma chegadinha!

– Vou puxar meu carro!

– Estou com fome de comida!

– Essa rua vai para onde?

Ainda há outras expressões que no momento não me ocorrem. Mas como fica difícil para um estrangeiro tentar entender tudo isso. E tentar traduzir só piora a situação.

Somos nóis mesmo, gente linda!

Guilherme Del Campo
Cadeira Nº11 | Patrono Mário de Andrade